Как да говорим на английски език за американския начин
Американската версия на английски език, за да се уверите, различна от версията на Обединеното кралство и се различава значително. Все пак, това е вярно за всеки англоговорящ страна. Освен това, в същия брой американски диалект под-диалекти могат да бъдат идентифицирани - както на регионално, а дори и на местно ниво. С други думи, не се очаква, че всичко и навсякъде ще ви разберат! Вземете за пример простата фраза: "Мога ли да пия кафе със сметана и захар". В североизточните щати, това звучи така: "Мога ли да получа Large Regular". Във всички други държави, такъв проект не може да отиде там, вместо думата "Голяма" каже "среден" и "обикновен" - това е просто една "черна".
стъпки Редактиране
Дори не си мечтая, че всеки ще разбере си диалект. Американците - нация от имигранти, където се смесват народи, които, обаче, не им позволяват да се пренебрегва изучаването на чужди езици. Това, което е наистина там, 95% от жителите на САЩ никога не са били във всички държави, малцина отидете на други страни ... ами, не забравяйте: ако вие не разбирате, че не е с арогантност, но и за чисто практически, ежедневни причини.
Ако не говорят на английски, не се обиждайте, когато партньорът ви се смеят да чуем от вас някаква глупост. Смях за американците - начин да се справят с неловкост, особено когато става въпрос за езиковите бариери, а не начин да се покаже презрение. Смейте се и вие, защото това е естествено и нормално, особено в началото!
Не забравяйте, че жителите на градовете и жителите на малките градове са много различни един от друг. Като цяло, хората, които живеят в малки градове, по-лесен и това е разбираемо - метрополис ритъм прави втвърдяват. Моля, ако не друго - не правят генерални изводи от една или две грубо се срещнем. Не казвай "Американците са груби" само поради факта, че вие трябва гаден в Ню Йорк двама или трима души. Това не е вярно!
Вие говорите малко по-високо от обичайното, ако в Съединените щати. Няма абсолютно допустимо и целесъобразно.
По-малко се говори за политика! Ако изведнъж се докоснете в разговор конци политики, някои американци ще разгледаме свещения дълг да наложи на вас вижданията си по външната политика. Приемете като факт: Американците смятат страната си неутрален, за да помогнете на останалата част от света. Синове и дъщери на много хора "помагат" на каузата на свободата и демокрацията в други страни, така че външната политика на много много близък обект. По-добре е да не говорим за политика.
Ще се изненадате, но повечето американци не са много добри в започване на разговор. И ако това е чужденец отнема първата стъпка, разговорът тече по много по-лесно и спокойно. Американците с право смятат, че в други страни хората живеят в много отношения, подобни на тях, и затова се държат най-добре сдържаност. Младите хора, ако не друго, обича тематични игри, филми, музика и известни личности, така че да имат предвид това, ако искате да направите приятели.
Ето кратък списък с характеристики за функции на САЩ по английски език:- "Та вие", както е съкратено за "Вие всички". Това е местоимението на второто лице множествено число. Използва се предимно в южната част, но също и в други части на страната, за да го разбере.
- "Sup" като съкращение за "Какво става?". Това е неофициален поздрав, който е подходящ, когато се отнася до дома си и приятелите си.
- "Homies" - синоним на думата "приятели", които се използват от страна на младежи в някои райони на САЩ.
- Дори думата "мляко" по различен начин произнася. В района на Чикаго е "Мелк", както и в други области - дори "MÄLK".
- Сода, поп, Cola, Sodapop, кокс - газирани напитки (Fanta, Coca-Cola, Сиера мъгла, д-р Пепър) могат да бъдат наречени с точно тези думи.
- Тир вместо гуми
- Бензин, а не на Петрол
- Вместо Камион Камион
- Цвят вместо цвят
- Любими вместо Любими
- Popsicle вместо лед Лоли
- Салфетки - е да избършете лицето след обяд, не ... ами, нали знаеш.