Подчиняване на съюзи - агенция за преводи lingvotech

Open Close "Lingvotek"

Превода "Lingvotek" с право може да се разглежда като международен. В продължение на 12 години ние сме се извършва повече от 50000 поръчки за превод за корпоративни и частни клиенти. Ние ценим нашата репутация, така че максимално внимание към качеството на нас преводи. Ние работим само с опитни квалифицирани преводачи. Нашият екип се състои от 30 постоянни преводачи и над 1000 високо специализирани професионалисти. Покритие на езиците, с които работим, са наистина впечатляващи: 285 основни езикови двойки. Основни езици:







Повечето rastrostranennye предмети / езикови услуги по заявка:

Над 500 клиенти в България, ни препоръчат като надежден партньор:

Ние предлагаме най-доброто на българския пазар на преводачески услуги
съотношението на цена и качество

Изтеглете търговска оферта

Изчислете цената на превода на текста

Поканете ни
за участие в търг

Агенция за превод "Lingvotek" премахва езикови бариери. Ние ентусиазъм ние се ангажираме с изпълнението на тестовите преводи, както и всички съвети относно прехвърлянето и регистрацията на юридически документи, можете да получите, като се свържете с нас във всеки удобен начин:

Svyazhitest нас


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга

* Проверете с управителя

Предимствата на нашата агенция:

гъвкав и интегриран подход

най-високо качество на преводаческите услуги

Стриктно спазване на сроковете

Център за преводи Lingvotek - Това е най-добрият в Централна България Преводачески услуги от гледна точка на цена и качество!


подчиняване на съюзите

Подчиняване на съюзи. е в подчинена клауза, тя се свърже с по-голямата си със синдикатите (спомагателни части на речта) не са членове на подчинените клауза, както и други свързани с нея думи (знаменател Nye част на речта) са.

Например: 1) [е създаден Tsarskoselsky въздух], (да се повтаря една песен) (Ахматова) (съюза да комуникира с главното изречение, но той не е член на подчинената клауза). 2) И [в vsehzerkalah засегнати хора], (че (= хора) не се появяват усмихва и да проникнат в залата не можеше) (Ахматова) (Съюз ING дума, която свързва подчинен клауза с думата хората в по-голямата си и е обект на pridatoch господин изречение).

Федералната дума може да бъде всеки член на подчинен клаузата (като основна или вторична). Вие трябва не само да се определи вида на подчинените клауза по-голямо значение и ролята на обръщение към нацията в едно изречение, което е често срещана грешка. Трябва правилно страхотно, зададе въпрос към подчинен клауза от основната. При определяне на ролята на словото въпрос на Съюза вече е в подчинена клаузата Чрез директна правителствена на думи (или фрази), който е носен от дума съюз. Например:

[Това е къщата], (където (= в къщата), ние живеехме) - съединителната дума (местоимение), доколкото обстоятелствата на място: да живее (къде?) В атрибутивна клауза.

[Това е къщата], (която (= къща) е построена през последната година) - съединителна думата като пряк обект: Построен в атрибутивна клаузата (кой / какво?).

[Това е къщата], (чийто външен вид ^ (= къща) I ochennravitsya) - съединителна дума като несъвместими дефиниции: вид (чието?).

[Това е къщата], (която (= къща) е построена vXIX съм-ке) - (? Кой / какво) съединителна думата, тъй като темата House.







Подчиняване на съюзи. Присъединете се към клаузи, могат да бъдат:

- прост (един). Че, че ако, както ако, ако, и др;

- удвои, ако. след това, тъй като. тогава, когато. След това, все пак. но от. ред, и др.;

- компоненти: Тъй като преди, а, независимо от факта, че, тъй като това, което се дължи на факта, че, след като, тъй като, за да се и др ..

Dual съюзи никога не стоят съвсем в подчинен клауза: (т. Е, но тези и други) един от тях е в подчинена (ако, когато, обаче, от, и т.н.), а втората е в изречението (основна или друга най-datochnom), към която се отнася подчинен. (. С изключение на Съюза от това) ядене, на втората част от тези съюзи не се изисква: (Gak двамата имаме пълнолуние), [много отиде на разходка] (Андреев). използвана като въпросителни думи: къде? къде? Poche-ц? колко? кой? чийто? какво от това? .. И т.н. съюзи също не са в състояние да действа като въпросителни думи: хомо- мю, че въпреки, че ако, ако, и т.н. ...

Съюзи се припокриват само в четири случая: че, какво, кога, как. Тези четири думи могат да бъдат и съюзи и други свързани с нея думи.

Съединителна дума, която

1. обстоятелствен квалификант Noe: И [причината да дойда наизуст думите на компонент-zitora вечния блясък], (която ни хвърля изпитание-ТА) (K.Paustovsky) -

[N.] (това). 2. обстоятелствен местоимение-атрибутивна: [Твърде ми хареса всичко в този свят], (че душата се покае oble-плът) (SEsenin) -

3. обстоятелствен тълкувател-ране: [Знам], (който ще бъде с мен) (Есенин) - [Vб.] (Това).

4. обстоятелствен отстъпителен: (Каквото и да се случи с мен), [Искам да бъда един) (F. Достоевски) - (че) []. 5. обстоятелствен присъединила-ране: [Тук княз Иполит изсумтя и много се смя преди слушателите му], (което прави за неблагоприятно впечатление на разказвача)

Съединителна дума, когато

1. обстоятелствен определящ фактор за Noe [Онегин, л не забравяйте, че час], (когато в градината, в съдбата на алея сме внесли.) (Пушкин) -

[Uk.sl. + N.] (Когато).

2. обстоятелствен тълкувател-ране: [За негова изненада, Анна приел ochenspokoyno и поиска само] (Лев Толстой) -

[Vb.] (Когато). 3. обстоятелствен от време (в главната там сочи думата след това): [Те се събуди след това], (когато в къщата е семейството на сови светлина) (А. Гайдар) -

Съюз, както и дума

1. обстоятелствен izjasnitelnyh: [Много предлагат своите мнения за реда], (как да се премахне буйна духа и резки селяни Chichikov е) (P. Gogsl) -

2. обстоятелствен на начин: [Никой не може да ни разкаже за живота на художника

така] (както е било направено от самия автор) (Грабар) -

Съюз, както и дума

3. наречия степента: [Беше толкова студено], (както се случва само през зимата) -

[Uk.sl. + легла.] (As). 4. обстоятелствен отстъпителен: интересна работа на директора), [в качеството на работа по-интересно> (В. Майерхолд) -

Съединителна дума от

1. обстоятелствен място-то-атрибутивна: [Гуо (chemto недоволни), аз, напротив,

2. обстоятелствен тълкувател-ране: [Смятате ли, че], (chemkonchitsya аларма) "!

(Пушкин) - [хб.], (Какво)? 3. наречия присъединили-Ing: [. Той беше добър, честен, чисти хора. обичах го], (Горки) (и от нея се гордеем.) -

1. обстоятелствен izjasnitelnyh: [Никой не знаеше кръг], (че животът започва за сметка на нощта) (Бродски) -

2. разследване обстоятелствен + начина на действие: [Той завърза така], (който се поклащаше и капак звънене) (B,

Arsen'ev) - [хб + uk.sl ..] (това). 3. обстоятелствен степен + последица задържане: [Беше толкова тихо], (който от своя балкон, чух гласове

там долу в града) (К. Паус-Shankland) - [uk.sl. така +

4. наречия причина (и разчленени съединение

Съюз): [Santa не вярва нито знам повече] (той е ексцентричен ineudachnik) (K.Paustovsky) -

1. обстоятелствен izjasnitelnyh: [Любовта. приятели], (когато реката излиза за деня) (М. Лермонтов) -

2. обстоятелствен от време: (. L Толстой) (KogdaPer се връща у дома), [той е предаден две подадена от плакатите ден Rastopchina] -

3. обстоятелствен условия:

[Щях да избера друг] (Ако бях на ваше място, поет.) (А Пушкин.) -

1. обстоятелствен izjasnitelnyh: [И аз виждам в съня], (като вълк каране на хранене аз гората път) - [Vб.], (As) (I Polonsky.).

2. обстоятелствен от време:

[И сега, (като Павлик е роден), майка ми е купил керосин. ]

3. обстоятелствен сравнителен: [Ще се радваме да минутни свободите на отпуснатост Hope светите], (като в очакване на един млад любовник minutyvernogo Сбогом) (Пушкин) - [ '], (като).

1. обстоятелствен сравнителен на: [Косата му беше много по-лека-Лий], (на Даша на lyala представени.) (Толстой) -

[Сравнява степен ADJ.] (Какво)

Разширете Свий СЪТРУДНИЧЕСТВО

Сътрудничество с нас
Ние предлагаме щедри отношение на възнагражденията на нашите партньори - голяма комисионна от стойността на поръчките от клиентите ви е дал.

За обсъждане на условията за сътрудничество, моля свържете се с нас

Можете също така свободен да покани специалист по партнира във вашия офис


RF, София, ул. Butlerov, 17 метро Калуга