немски произношение

За добър немски произношение е важно следните правила:

1. немски език изисква повишена артикулация. особено след произнасяне на звуци: р, т, к, F, S, SCH, (I) СНз и (а) СН.







2. Също така е много важно да се разкрие широко устата. Така че: широко отворената уста, особено в произношението и ä, Както и кратко и о ö!

3. При произнасянето на немските гласни изискват значителни усилия устни. Казвайки дългосрочен о, ф, ö и üСилно дръпнете и прецедете устните си с кратко о, ф, ö и ü устните прекалено опъната и напрегнати, но не толкова много.

4. Ако думата започва с гласна, тази първа гласна трябва да се произнесе рязко, очевидно, с напрежението на гласните струни. Това означава, че първата гласна е невъзможно да се разтяга или да се каже най-малко. Но не прекалявайте.

правила за произношение, важни за всички изучаване на немски език:

-Ай Джи в края на дума или сричка произнася -ich.

изберете реда и кликнете на долната дясна част на бутона за възпроизвеждане, за да прочетете думите

-ПГ на немски език винаги е носната звук и се произнася "а-ла-française".

изберете реда и кликнете на долната дясна част на бутона за възпроизвеждане, за да прочетете думите

Много съгласни се произнасят по немски глух. Например, б, г, д изразен като р, т, к.

изберете реда и кликнете на долната дясна част на бутона за възпроизвеждане, за да прочетете думите







цу Hause - Aber: Haus

Leben - Aber: lebt

Liebe - Aber: Liebste

4. Пълна и частична асимилация

Ако границата между две думи или две срички има две съгласни, тогава има трансфер. Тази корекция се нарича асимилация в фонетиката. В немския има две форми на асимилация:

а) пълна асимилация

Съгласни които са изразени същото, напълно се сливат.

изберете реда и кликнете на долната дясна част на бутона за възпроизвеждане, за да прочетете думите

б) частично усвояване

Различни съгласни, които се произнасят по различни начини: първата съгласна се произнася, както винаги, но прави "по-трудно", втората съгласна.

изберете реда и кликнете на долната дясна част на бутона за възпроизвеждане, за да прочетете думите

Разбира се, има много други грешки, но това е основното, което трябва да се избягва, когато се говори на немски език.

Пример за грешка в произношението, което напълно променя смисъла на това, което се казва:

Един български бизнесмен, с посещението на германския партньори бих искал да кажа следното изречение: "Sehr geehrte Херрен, еühlen Сеч Wohl "И каза нещо съвсем различно:" Sehr geehrte Херрен, еüllen Сеч Voll! "

При написването на грешка се вижда ясно, а произношението може да се види само писмо V (руски F) вместо буквата Ш на (на руски) в последната дума. Всичко останало е нещо подобно. Въпреки това, в думата FüLlen (попълнете) - ü - кратко, но в думата еühlen (усещане) - ü - дълго. Същото важи и в думи и Voll Wohl. В първия случай за кратко време във втория - дълго. Така съкращаване гласните (както и много славяни започнали да учат немски език) и се правят само една грешка (чрез промяна на писмо в началото на последната дума), бизнесмен напълно променя смисъла на фразата.

Вместо учтиви фрази: "Уважаеми господа, не се колебайте (у дома)." Той каза, че по-скоро груб: "Уважаеми господа, nazhiratsya до насита."